Да, ребята, мы возвращаемся на самый яркий и масштабный европейский морской фестиваль The Tall Ships Races — в этот раз это Magellan Elcano, посвященный первому кругосветному плаванию Фернана Магеллана и Себастьяна Элькано более 500 лет назад! До старта нашего морского приключения осталось меньше месяца, поэтому берем самых быстрых и тех, у кого уже есть шенген или не нужен вовсе.
Для основной программы мы выбрали самый «морской» город, который будет в ВОСЬМОЙ раз за свою историю принимать участников регаты TSR — Лиссабон!
А мы — это Алексей Мясников, руководитель морского клуба «ПОД ПАРУСАМИ» и Кирилл Умрихин — координатор экспедиций, оператор и фотограф — амбассадор NIKON, который снял лучшие видео и кадры за всю историю переходов на легендарных парусниках. И у вас тоже будут лучшие кадры фестиваля!
Мы составили программу «под себя» —именно так, как сами хотели бы показать вам всего за четыре дня морской Лиссабон (и немного окрестностей). И влюбить вас в этот старейший портовый город навсегда.
За эти дни мы с вами увидим и сделаем очень многое — читайте ниже в причинах, чтобы ехать. Но главным событием и гвоздем программы конечно же будет 4-х дневный морской фестиваль TSR 2023 — давайте расскажу о нем чуть подробнее:
Скажу просто — это САМОЕ ЛУЧШЕЕ И КРАСИВОЕ, что я видел из всех возможных фестивалей. А видел я их немало. Мы конечно же «отличимся» и посмотрим парад парусов не с берега, среди толпы зевак, а пройдемся рядом с парусниками на яхте, которую мы берем в чартер специально для этого события.
На яхте максимум 10 человек — этим мы и ограничим состав нашей славной группы — успевайте занять места!
Конечно будем! Пока Кирилл с основной группой смотрят и снимают парад парусов с борта яхты, я и трое самых азартных и быстрых — будем находиться на борту португальской каравеллы VERA CRUZ и ставить те самые паруса, чтобы выйти на финальную гонку Tall Ship Races из Лиссабона до испанского Кадиса!
По заходу в порт Кадиса мы станем дружной морской семьей, вне зависимости от национальности и цвета кожи. Потому что ничто так не сближает, как гонка и общая работа с парусами.
Финальный парад экипажей и награждение по итогу всей регаты!
Морской фестиваль также будет проходить четыре дня, но участие в нем опционально, хотя проживание на паруснике у нас включено со 2 по 9 сентября. И все преференции члена экипажа — экипировка фестиваля, вход в закрытые зоны, личное участие в параде экипажей и параде парусов. А это — определенный статус. Кстати, по моему личному мнению, каравелла VERA CRUZ — самый красивый и аутентичный парусник всей регаты. Посмотрите фотографии и поймете — почему я выбрал именно его. И вообще — вы когда-нибудь ходили под парусами каравеллы? Я вот никогда) Поэтому очень хочу!
Повторюсь, мы делаем эту программу под себя (и по себестоимости) и она состоится на 100%, финальная же цена будет зависеть от количества участников.
Уже отправили заявку на участие? Мы с Кириллом — да)
Вместе с Кириллом Умрихиным узнать секреты репортажной съемки фестивалей и услышать десятки интересных историй
Посмотреть с высоты птичьего полета на знаменитый спот Назаре, где встают самые большие в мире волны — до 35 метров в шторм
В последний день этого прекрасного лета встречаемся в обозначенной точке (в Лиссабоне хорошо работает Uber) и выезжаем утром на трансфере на знаменитый спот Назаре (примерно 2,5 часа пути по хайвею), где встают самые высокие в мире волны! Какие волны будут в день нашего визита сейчас сложно сказать — зависит от прогноза. Но в любом случае — это впечатляющее зрелище — посмотреть на этот спот с высоты птичьего полета.
Под интересные рассказы Кирилла (он корифей и знаток этих мест) сходим в музей, и спустимся к океану, чтобы желающие могли искупаться (при условии безопасности), либо найдем другой спот для купания после обеда. Обедаем там же — Кирилл знает хорошее местечко.
После обеда возвращаемся в Лиссабон и идем на открытие фестиваля The Tall Ships Races Magellan-Elcano, посвященный первому кругосветному плаванию Фернана Магеллана и Себастьяна Элькано более 500 лет назад! Посмотрим — какие экспозиции по этому поводу ждут нас на фестивале. Важно всем быть на связи (подключите роуминг) потому что мы всегда будем в толпе — все-таки массовый фестиваль. Именно поэтому мы не планируем брать больше 12 человек в группу! Чем меньше — тем лучше)
На фестивале работают различные фудкорты — поэтому перекусы и ужин — на месте и на свой выбор.
В этот день уже будет открыт борт для посещения всех парусников — выберем некоторые из них для знакомства. Почти на каждом паруснике члены экипажей проводят экскурсии на английском языке — будет интересно! Также будут музыкальные концерты в определенное время — точное расписание будет понятно ближе к датам фестиваля. Мы этим процессом будем управлять — вам нужно лишь следовать за нами)
Заканчивается все к 22 часам, но мы скорее всего уйдем раньше, чтобы погулять по вечернему Лиссабону (без фанатизма) или отправиться спать, чтобы набраться сил на предстоящие дни!
Форма одежды городская, обувь должна быть удобной — ходить будем много!
Встречаем осень в Лиссабоне — собираемся в определенном месте, откуда примерно в 10 утра начнется CREW PARADE — парад экипажей всех парусников. Мы будем перемещаться по главным улицам, следуя за парадом и фотографируя самые интересные из них — посмотрим, кто в что горазд! В финале парада все соберутся на большой площади, где обычно проводят награждение победителей промежуточной гонки регаты — заодно и поймем — кто у нас в фаворитах...
По окончании награждения погуляем по городу с гидом, посмотрим самые интересные районы. Перемещаться будем скорее всего пешком — многие улицы будут перекрыты — сориентируемся по ситуации. Найдем место для общего обеда, или же сразу вернемся на фестиваль, где продолжим знакомство с экспозициями, сувенирными лавками и парусниками. Чтобы неспешно обойти их все — понадобится несколько дней точно.
Столько крутых фотографий на фоне мачт у вас еще никогда не было, но — будет! А учитывая, что с нами еще с нами Кирилл... ну вы понимаете)
Заканчиваем программу в комфортное для всех время — можем заглянуть в пару баров или заведений, где поют знаменитые певцы (чаще певицы) фаду. Ни и знакомство с местной кухней никто не отменял — лишь бы места были в это время. Но мы что-нибудь обязательно придумаем)
Возвращаемся на отдых по отелям.
Можно сказать, что этот день — апогей фестиваля, часто проводятся развлекательные программы на воде, типа спасения утопающих с вертолета, либо парад буксиров. Это все зависит от организаторов фестиваля, которые пока точную программу не анонсировали. Но будьте уверены, что мы с вами не пропустим ничего из самого интересного. Поэтому утром мы погуляем по Лиссабону — город портовый с прекрасной историей и всегда есть что посмотреть, а к обеду пойдем на фестиваль. Или к вечеру — зависит от активностей.
Для тех, кто идет на каравелле в гонку — сегодня день заселения на борт и знакомства с экипажем. Разумеется мы и всех остальных туда проведем, чтобы посмотреть изнутри — что представляет из себя реплика старинных португальских каравелл?
После заселения вечером устроим рейд по местным барам, потому что завтра — в море) Причем — всем!
Как правило, окончание третьего дня фестиваля знаменуется салютом в 22 часа — мы выберем для этого хорошее место. У кого останутся силы — продолжим рейд по барам, ведь сегодня — прощальная ночь с городом — нужно успеть все!
Но при этом остаться живыми и бодрыми, ведь завтра не менее интересный день.
В этот день те, кто идут на каравелле, должны быть на борту не позже 8 утра (а лучше там переночевать), остальная группа делает посадку на борт яхты, которую мы планируем взять в чартер на несколько часов, чтобы (в отличие от сухопутных) посмотреть парад парусов не с берега, а с воды, следуя за парусниками. На фестивале сегодня ничего уже не происходит особенного — все заняты поочередным выводом парусников из порта. День всегда немного грустный, потому что — прощальный!
Парад парусов представляет из себя последовательное прохождение судов под теми парусами, которые позволит поставить погода с дальнейшим выходом в Атлантический океан.
Группа на яхте возвращается в Лиссабон, где прощаются друг с другом — может быть за совместным обедом во главе с Кириллом.
Ну а лихая четверка новоиспеченных членов экипажа каравеллы отправляется в путь, полный опасностей и приключений — ведь их ждут пираты, сокровища, гигантские кальмары и косатки (не шутка, кстати!), а самое главное — финальная гонка всей регаты. Ух, счастливчики!
А по окончании гонки все парусники заходят в испанский порт Кадис, где… вновь начинается 4-х дневный фестиваль TSR по схожему сценарию. Но уже с финальным награждением и парадом экипажей, в котором мы примем участие уже не как зрители, а как члены экипажа каравеллы. Но не будем им завидовать — потому что обязательно встретимся в следующем году на очередном The Tall Ships Races 2024!
Куда мы будем возвращаться вновь и вновь)
Каравелла Vera Cruz — точная копия старинных португальских каравелл. Построена в 2000 году по оригинальному проекту корабельного мастера Альма Рожерио де Оливейры на военно-морской верфи Вила-ду-Конде в честь празднования 500-летия открытия Бразилии. Это быстрый, маневренный парусник с латинским парусным вооружением и высокой осадкой. Предназначен для обучения всех желающих парусному делу и плавательной практики, исследования способов маневрирования каравелл XVI века. Судно принимает школьников и студентов в рамках познавательных экскурсий в Лиссабоне и других португальских портах. Каравелла берёт на борт 14 практикантов и 8 членов экипажа. Общие параметры: длина / осадка – 25 м / 3.7 м, ширина – 6.65 м, материал
Каравелла Vera Cruz — точная копия старинных португальских каравелл. Построена в 2000 году по оригинальному проекту корабельного мастера Альма Рожерио де Оливейры на военно-морской верфи Вила-ду-Конде в честь празднования 500-летия открытия Бразилии.
Это быстрый, маневренный парусник с латинским парусным вооружением и высокой осадкой. Предназначен для обучения всех желающих парусному делу и плавательной практики, исследования способов маневрирования каравелл XVI века. Судно принимает школьников и студентов в рамках познавательных экскурсий в Лиссабоне и других португальских портах. Каравелла берёт на борт 14 практикантов и 8 членов экипажа.
Общие параметры: длина / осадка – 25 м / 3.7 м, ширина – 6.65 м, материал корпуса – дерево.